ラーメンという名のうどん

英国大手スーパーマーケット、セインズベリーズのレンジで温めてすぐ食べられる御飯ものの紹介です。
オリエンタル、チキンラーメンヌードルスープ!
ラーメンの後にヌードルって付けてラーメンの説明をさり気なくしているのかな?
右側の説明:
Marinated British chicken breast with soy sauce,
Tasty ginger and garlic with thick udon noodle,
Carrots & baby leaf spinach
つまり、醤油つけの鶏ささみ、しょうがとにんにくに太いうどんヌードル、ニンジンとホウレン草。

ラーメンって書いてあるよねっ?
どこにラーメン入っているの?
思いっきりうどん使われているんですけど。


2014-03-16 ra-menn?


ま、こんなことにはすっかり慣れっこになりました。

ラーメンってどういう意味で使われているのか、不明です。
サムライとかハラキリとかニンジャとかゲイシャとかと同じように、意味がまったく訳分からない英語化される日本語になるのでしょうか。


にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

No title

いえ、これは(きっと)ラーメン、、、
少し太ったラーメン!でしょう。
きっと、そう信じたい?

ぷうままさんへ

まあまあ、落ち着いて!

ぷうままさん!ご乱心ですか?
おかしいな?なれてるはずなのに・・・
やっぱり、あのラーメンが気になっていかのかな?

で、お味はどうでした?

Sabimamaさんへ

うん、きっと、そうなのよ。
全部ヌードルで片付けないだけ、ちょっとは英国人も大人になったのよ。
はぁ。

Re: ぷうままさんへ

乱心してしまう自分に慣れました〜^^
昔は、怒り狂う自分にびっくりしてましたが。
食べてないですよ〜、写真は店内で堂々と撮影です。
勿論、こんなものにお金はかけません。